Mathilde Engen Hammer, kjent under artistnavnet ZAJA samarbeider med musikere fra Tyskland og Venezuela på sin nye sommerlåt.

Latinsk sommerlåt fra Lofoten

«El verano quiero disfrutar with you, with you, with you» (Sommeren vil jeg nyte med deg, med deg, med deg).

Som er leken sommervind kommer det nå en ny sommerlåt fra Mathilde Engen Hammer (23), som nok i artistverdenen er mer kjent under artistnavnet ZAJA. Låten har fått tittelen «El Verano» eller «Sommeren» på norsk.

Det er på mange måter en typisk sommerlåt med lette latinorytmer, men som også er inspirert av Nord-Norge og Lofoten.
- Jeg har en enorm lidenskap for musikk og språk, og elsker spansk. Både musikken og språket. Musikken er full av lienskap og språket er vakkert. Egentlig har jeg hørt på spansk musikk siden jeg var en unge. Jeg hadde spansk på videregående, og studerte også spansk ved universitetet i Oslo. Og det å praktisere språket er jo den beste læremesteren, sier hun.

En smakebit fra låten kan du høre her.

Hun finner likevel mange likhetstrekk ved det spanske og det nord-norske i Lofoten.
- Jeg ser mye av det tropiske i Lofoten, med de hvite strendene og de vakre solnedgangene. Det er her jeg finner mye av inspirasjonen til musikken jeg skriver, så selv om temperaturene ikke er de samme her, så er det her jeg finner roen, sier hun.

Mathilde har jobbet i studio de siste seks årene med å produsere sin egen, flerkulturelt inspirerte musikk.

Koronastopp
Hun er nå hjemme i Lofoten, noe som ikke var planlagt. Etter å ha studert spansk var tiden kommet for å praktisere språket.
- Planen var at jeg skulle bo i Spania i ett år, men så kom jo denne koronapandemien. Så etter to og en halv måned ble vi evakuert tilbake til Norge. Jeg bor til vanlig i Oslo, men er nå hjemme hos foreldrene mine på Reine, og her blir jeg nok til i slutten av juli, sier hun.

At Mathilde elsker språk og liker å eksperimentere kommer til uttrykk i musikken hennes, som ofte trekker inn elementer fra andre kulturer.
- Språk er viktig for meg, og det er spennende og fascinerende å studere andre kulturer. Det er lenge siden jeg har skrevet noe på norsk, det siste var vel en julesang for mange år siden. Jeg er snart ferdig med en låt på albansk, et språk jeg holder på å lære meg nå. For meg er det veldig at det er språklig korrekt når jeg er ferdig med en låt.

Vil bringe verden sammen
Hvite sandstrender, bruset fra havet, sommertemperaturer og kald drikke er bare noen av tingene man forbinder med sommeren. På den nye sangen samarbeider Mathilde med Thomas Kalisch (alias Tomex) fra Tyskland og Michael Rankiao fra Venezuela. Sammen har de satt seg som mål å formidle den typiske sommerfølelsen.

Tomex - ZAJA - Michael Rankiao med sommerlig platecover.

Mathilde vokste opp i Lofoten i en musikkglad familie, der sang og musikk var en del av hverdagen. I dag har hun et bredt internasjonalt samarbeid med ulike artister og låtskrivere verden over. Med sin flerspråklighet og interesse for ulike kulturer vil hun bringe verden sammen med musikken sin.

[annonse]

Debatt
Avisa Lofoten oppfordrer leserne til saklig debatt!
Tenk over hva man skriver og vis hensyn. Kommentarfeltet overvåkes av våre moderatorer. Grove overtredelser av normal debattskikk kan straffes med utestengelse.